Bunker

  • Bunker

 

Deborah Gower 2015 Fromelles

Once Lost, Never Forgotten

Earthenware

P1030587

Everywhere you go around Fromelles you can see bunkers in fields.  Bunker  is a reminder of my Bird Watching excursion where we stumbled across a bunker in a field.

Il y a de nombreux bunkers disséminés dans les champs de Fromelles. Ceci me rappelle ma visite ornithologique, où nous avons trébuché sur un bunker dans les champs.

Birds are carved into the skyline.  Where once was barbed wire, now are fields planted with fresh crops – new beginnings.

Les oiseaux volaient à l’horizon. Autrefois entourés de barbelés, les bunkers sont maintenant au milieu de champs cultivés, signe de renouveau.

The Bunker is adorned with Lily of the Valley flowers. These flowers are traditionally given to friends on 1 May.  I was given some flowers by dear ladies Brigitte and Josie-Anne on 1 May 2015.  Symbols of new friendships.

Le bunker est orné de muguet. Ces fleurs sont traditionnellement offertes le 1er Mai comme porte-bonheur entre amis. Brigitte et Josie-Anne m’en ont offert le 1er Mai, symbole d’une nouvelle amitié.

 

 

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s